Produktai skirti kad 120 (70)

Drėgmės surinkėjas - TTK 120 S - Drėgmės surinkėjas - TTK 120 S

Drėgmės surinkėjas - TTK 120 S - Drėgmės surinkėjas - TTK 120 S

KOMFORT-LUFTENTFEUCHTER TTK 120 S Solide, verlässlich, leistungsstark – der Klassiker… Ein echter Klassiker: Schon seit vielen Jahren leistet dieser wartungsarme Qualitätsentfeuchter bei tausenden zufriedenen Kunden in ganz Europa zuverlässige Dienste. Denn der Luftentfeuchter TTK 120 S ist äußerst zuverlässig konstruiert und eignet sich daher gleichermaßen für den Einsatz in größeren Wohn-, Lager- oder Werkstatträumen. Das robuste Gerät mit seinem soliden Metall-Kunststoff-Verbundgehäuse zeichnet sich durch exzellente Verarbeitungsqualität aus und schützt Ihre Objekte mit einer täglichen Entfeuchtungsleistung von bis zu 35 Litern zuverlässig vor Korrosion und Feuchtigkeit. Der TTK 120 S arbeitet im hygrostatgesteuerten Automatikbetrieb, verfügt über eine effektive Heißgas-Abtauautomatik und eignet sich auch zur Permanenttrocknung in unbeaufsichtigten Räumen. Der antibakterielle Filter hält Flusen, Staub, oder Tierhaare zurück und beugt Bakterienwucherungen vor. Technologie:Kälte Bewegbarkeit:mobiler Flüssigkeit:Luft
Šaldymo agento drėgmės surinkėjas - TTK 120 E

Šaldymo agento drėgmės surinkėjas - TTK 120 E

TTK 120 E Dehumidifier The TTK 120 E combines trendy design with advanced dehumidification technology in a durable housing construction. Thanks to its robust housing made of stainless steel the TTK 120 defies even the harshest application environments. This makes it to be a flexible dehumidifier from keeping dry living areas, archieves, store rooms as far as drying up after water damages. The change from one operation location to another can be easily achieved due to steering wheels and bar handles on both sides. Special features: SuperDry function (permanent drying) Automatic hygrostat controlled dehumidification Easy-care material combination with an eye-catching look Electronic automatic defrost Warning lamp: to indicate that the water tank is full Overflow protection with auto power off Carry handles, swivel casters Connectivity for an extern condensate drain Technology:refrigerant Portability:mobile Product:air
Šaldymo agento drėgmės surinkėjas - TTK 120 E

Šaldymo agento drėgmės surinkėjas - TTK 120 E

DÉSHUMIDIFICATEUR CONFORT TTK 120 E Déshumidificateur élégant à haute performance Le TTK 120 E combine un design à la mode et une technologie de pointe dans un carter résistant. Grâce à son boîtier robuste en acier inoxydable, le TTK 120 E résiste aux conditions de travail les plus défavorables. C’est un déshumidificateur polyvalent adapté pour la déshumidification permanente d’habitations, d’archives et de locaux d'entreposage et pour l'assèchement suite à des dégâts des eaux. Le changement d'un endroit à l'autre s'effectue facilement grâce aux roues directionnelles avec pneus en caoutchouc et aux poignées placées des deux côtés. Une fois en place, la mise en marche est simple et confortable : contrairement aux déshumidificateurs équipés de régulateurs analogues avec sélection via un commutateur rotatif sans unité avec minimum et maximum, le TTK 120 E permet d’entrer directement la valeur d'humidité souhaitée par le biais de l'écran numérique. Technologie:réfrigérant Mobilité:mobile Fluide:d'air Autres caractéristiques:non spécifié
Drėgmės surinkėjas - TTK 120 E - Drėgmės surinkėjas - TTK 120 E

Drėgmės surinkėjas - TTK 120 E - Drėgmės surinkėjas - TTK 120 E

KOMFORT-LUFTENTFEUCHTER TTK 120 E Stylischer Luftentfeuchter mit hoher Leistung Der TTK 120 E kombiniert trendiges Design und fortschrittliche Trocknungs­technik in einer widerstandsfähigen Gehäusekonstruktion. Dank seines robusten Gehäuses aus nichtrostendem Stahl trotzt der TTK 120 E auch widrigsten Einsatzumgebungen. Das macht ihn zum flexibel einsetzbaren Luftentfeuchter von der Trockenhaltung in Wohnbereichen, Archiven und Lagerräumen bis hin zur Austrocknung nach Wasserschäden. Der Wechsel von einem Einsatzort zum anderen lässt sich aufgrund der gummibereiften Lenkräder und beidseitigen Bügelgriffe angenehm leicht bewerkstelligen. Einmal platziert, gestaltet sich auch die Inbetriebnahme gleichermaßen einfach wie komfortabel: Im Gegensatz zu analog geregelten Luftentfeuchtern mit einheitenloser Vorwahl von Minimum- bis Maximumbetrieb können Sie beim TTK 120 E direkt den gewünschten Luftfeuchtewert über das Digitaldisplay eingeben. Technologie:Kälte Bewegbarkeit:mobiler Flüssigkeit:Luft
Elektrinė Oro Šildymo Įranga - TDS 120

Elektrinė Oro Šildymo Įranga - TDS 120

ELEKTROHEIZGEBLÄSE TDS 120 Das Heizkraftwerk unter den TDS-Elektroheizgebläsen Mit satten 30 kW Heizkraft ist der TDS 120 die unangefochtene Nummer 1 unter den beliebten TDS-Elektroheizgebläsen von Trotec und bietet Ihnen komfortable Kapazitätsreserven für die Dauerbeheizung größerer Räume oder zur Temperierung großvolumiger Gebäudebereiche. Dank der integrierten Thermostatsteuerung lässt sich der erzeugte Warmluftstrom stufenlos auf die gewünschte Temperatur eingestellen und für eine raumfüllende Temperierung über die zweistufige Leistungssteuerung bedarfsgerecht dosieren. Und weil außen unser Logo eingeprägt ist, haben wir auch im Inneren ausgeprägte Extras reingesteckt, die den entscheidenden Unterschied zu konventionellen Standard-Elektroheizgebläsen ausmachen. Energiequelle:elektrische Installation:tragbare
Šaldymo agento drėgmės surinkėjas - TTK 120 S

Šaldymo agento drėgmės surinkėjas - TTK 120 S

DEUMIDIFICATORE D'ARIA RESIDENZIALE TTK 120 S Robusto, affidabile, potente – il classico … Un vero e proprio classico: Da numerosi anni questo deumidificatore di qualità che non richiede manutenzione ha già offerto dei servizi affidabili a migliaia di clienti soddisfatti in tutta Europa. Perché il TTK 120 S è stato costruito in modo estremamente affidabile ed è adatto quindi in egual modo per l'impiego in ambienti abitativi, in magazzini o in officine di grandi dimensioni. Un dispositivo robusto con un solido alloggiamento di metallo e plastica che si contraddistingue grazie all'eccellente qualità della lavorazione e protegge i vostri oggetti in modo affidabile contro la corrosione e l'umidità, con una potenza di deumidificazione giornaliera di fino a 35 litri. Il TTK 120 S opera con il funzionamento automatico comandato a igrostato, dispone di un efficace sistema di sbrinamento automatico a gas caldo ed è anche adatto all'essiccazione costante di ambienti non sorvegliati. Tecnologia:refrigerante Mobilità:mobile Fluido:d'aria
Elektrinis Oro Šildytuvas - TDS 120

Elektrinis Oro Šildytuvas - TDS 120

SOPLADOR CALEFACTOR ELÉCTRICO TDS 120 La central térmica de calefacción entre los sopladores calefactores eléctricos TDS Con una potencia calorífica de 30 kW, el TDS 120 es el indiscutible número 1 entre los sopladores calefactores eléctricos TDS de Trotec y le ofrece una amplia reserva de capacidad para la calefacción permanente de habitaciones grandes o para la regulación de la temperatura de zonas de edificios de gran volumen. Gracias al control por termostato integrado, la corriente de aire caliente generada puede ser regulada gradualmente, con precisión, a la temperatura deseada y dosificada en dos fases mediante el control de la potencia para que la calefacción llegue a todo el espacio. Y como por fuera lleva grabado nuestro logo hemos introducido por dentro prestaciones adicionales que son las que marcan la diferencia respecto a los sopladores calentadores eléctricos convencionales. Tipo de alimentación:eléctrico Instalación / movilidad:portátil
Elektrinis Oro Šildytuvas - TDS 120 R

Elektrinis Oro Šildytuvas - TDS 120 R

GENERATORE D'ARIA CALDA ELETTRICO TDS 120 R Riscaldamento professionale per grandi ambienti: con il TDS 120 R e la sua ricca potenza di riscaldamento di 30 kW Grazie a una potenza di riscaldamento di 30 kW, questo potente modello della serie TDS-R dispone di adeguate riserve di potenza durante il riscaldamento continuo di ambienti molto grandi ed è quindi particolarmente adatto a temperare aree di grandi edifici. Alloggiato su carrello con ruote per un trasporto comodo e stabile, la carrozzeria di lamiera di acciaio completamente zincato e verniciato del riscaldatore elettrico TDS 120 R contiene elementi riscaldanti in acciaio inossidabile protetti contro la corrosione, efficaci immediatamente dopo l’accensione, che producono un elevato calore che fuoriesce con una potente circolazione dell’aria. La temperatura desiderata può essere impostata in considerazione delle esigenze e in modo continuo tramite il termostato integrato. Alimentazione:elettrico Montaggio:mobile
Šaldymo agento drėgmės surinkėjas - TTK 120 S

Šaldymo agento drėgmės surinkėjas - TTK 120 S

DÉSHUMIDIFICATEUR CONFORT TTK 120 S Solide, fiable, puissant - le classique... Un vrai classique : depuis bon nombre d’années, ce déshumidificateur exigeant peu d’entretien est utilisé par des milliers de clients satisfaits et convaincus par ses qualités. Sa construction fait du TTK 120 S un appareil particulièrement fiable, approprié à l’utilisation dans de grands espaces habitables, entrepôts ou ateliers. Cet appareil solide, équipé d’un carter métallique robuste à revêtement plastique, se distingue par son excellente finition. Avec sa puissance de déshumidification pouvant atteindre 35 litres par jour, il est parfait pour protéger vos locaux de l’humidité et de la corrosion. Le TTK 120 S fonctionne en mode automatique par hygrostat intégré, est équipé d’un dégivrage automatique à gaz chaud efficace et convient également à la déshumidification permanente dans des locaux non surveillés. Technologie:réfrigérant Mobilité:mobile Fluide:d'air Autres caractéristiques:non spécifié
Šaldymo agento drėgmės surinkėjas - TTK 120 E

Šaldymo agento drėgmės surinkėjas - TTK 120 E

DEUMIDIFICATORE COMFORT TTK 120 E Deumidificatore d'aria stilistico con una potenza elevata Il TTK 120 E combina un design di tendenza con una tecnica di essiccazione d'avanguardia in un involucro di costruzione resistente. Grazie al suo involucro robusto di acciaio inossidabile, il TTK 120 E tiene testa anche alle condizioni di impiego più avverse. Questo lo rende un deumidificatore d'aria utilizzabile in modo flessibile, dal mantenimento dell'asciutto nelle aree abitative, negli archivi e nei magazzini fino all'essiccazione dopo i danni causati dall'acqua. Il cambiamento da un luogo d'impiego all'altro è superabile senza problemi, grazie alle ruote sterzanti di gomma e le maniglie su entrambi i lati. Tecnologia:refrigerante Mobilità:mobile Fluido:d'aria
Šaldymo agento drėgmės surinkėjas - TTK 120 S

Šaldymo agento drėgmės surinkėjas - TTK 120 S

DESHUMIDIFICADOR CONFORT TTK 120 S Sólido, seguro, potente – todo un clásico… Todo un clásico: Ya hace muchos años que este deshumidificador de calidad, que requiere poco mantenimiento, presta servicio a miles de clientes satisfechos en toda Europa. Y es que el TTK 120 S está construido de una manera absolutamente segura y por tanto es igualmente apropiado para ser usado en espacios habitables, almacenes o talleres grandes. El robusto aparato, con una sólida carcasa combinada de metal y plástico, se caracteriza por su excelente acabado y protege al local donde se coloque contra la corrosión y la humedad con una potencia de deshumidificación de hasta 35 litros. El TTK 120 S trabaja en régimen automático controlado por higrostato, dispone de una descongelación automática por gas caliente y es apropiado para el secado permanente de habitaciones no vigiladas. El filtro antibacteriano retiene pelusas, polvo o pelos de animales y previene la proliferación de bacterias. Tecnología:refrigerante Movilidad:móvil Fluido:de aire
Elektrinė Oro Šildymo Įranga - TDS 120 R

Elektrinė Oro Šildymo Įranga - TDS 120 R

ELEKTRO-HEIZKANONE TDS 120 R Professionelle Beheizung für große Gebäudebereiche: Mit dem TDS 120 R und satten 30 kW Heizkraft Dank 30 kW Heizkraft verfügt das leistungsstärkste Modell der TDS-R-Serie über komfortable Kapazitätsreserven bei der Dauerbeheizung größerer Räume und eignet sich daher besonders für die Temperierung größerer Gebäudebereiche. Untergebracht in einer bequem transportierbaren und standsicheren Fahrwagenkonstruktion mit kugelgelagerten Rädern, beherbergt das vollverzinkte, lackierte Stahlblechgehäuse der Elektroheizkanone TDS 120 R hochwertige korrosionsgeschützte Edelstahlheizelemente, welche sofort nach dem Einschalten beeindruckende Wärme erzeugen, die über das umluftstarke Nachlauf-Gebläse großvolumig ausströmt. Die gewünschte Temperatur kann dabei bedarfsgerecht und stufenlos über das integrierte Thermostat dosiert und die Heizleistung für maximale punktuelle Wärme per Zweistufenschaltung bis auf 30 kW erhöht werden. Energiequelle:elektrische Installation:mobile
Elektrinis Oro Šildytuvas - TDS 120 R

Elektrinis Oro Šildytuvas - TDS 120 R

CAÑÓN CALEFACTOR ELÉCTRICO TDS 120 R Gracias a su potencia calorífica de 30 kW, el modelo más potente de la serie TDS-R dispone de una cómoda capacidad de reserva para la calefacción permanente de espacios grandes, lo que lo hace apropiado para la calefacción grandes espacios en edificios. Alojado en una estructura de carro con ruedas apoyadas en rodamientos de bolas, de fácil transporte y segura, la carcasa de chapa de acero totalmente galvanizada y barnizada del calefactor eléctrico TDS 120 R alberga elementos calefactores de acero inoxidable protegidos contra la corrosión de alta calidad que inmediatamente después de ser conectados producen un calor impresionante que fluye en gran volumen hacia afuera a través del ventilador de seguimiento de gran circulación. La temperatura deseada puede ser dosificada según se necesite y gradualmente a través del termostato integrado y para un calor puntual mayor se puede aumentar la potencia calorífica en dos fases hasta 30 kW. Tipo de alimentación:eléctrico Instalación / movilidad:móvil
H250 M40 srauto matuoklis - skysčių srauto matuoklis / su plūduriu / 10 - 120 000 l/h / max. 3 000 bar

H250 M40 srauto matuoklis - skysčių srauto matuoklis / su plūduriu / 10 - 120 000 l/h / max. 3 000 bar

Le H250 M40 est le débitmètre à section variable (VA) standard pour les industries de process et OEM. Le débitmètre VA allie la mesure de débit mécanique des liquides ou des gaz à des capacités de communication de pointe. Il est possible d'ajouter ou de remplacer des modules électroniques supplémentaires à tout moment sans interrompre le process. Le H250 M40 est disponible en plusieurs matériaux et en de nombreuses versions différentes Ce débitmètre entièrement métallique et très solide peut également être utilisé dans des applications à haute pression (jusqu'à 1000 barg/14500 psig), à larges plages de température ou pour la mesure de produit agressif. Il permet même le montage sur des tuyauteries horizontales ou descendantes, jusqu'au DN150 / 6¨. Le H250 M40 est à sécurité intrinsèque et antidéflagrant. Certaines variantes du débitmètre, avec détecteur de seuil ou sortie analogique, sont adaptés à une utilisation dans des systèmes instrumentés de sécurité (SIS). Fluide::pour liquide Technologie::à flotteur Autres caractéristiques::à tube métallique; en ligne Température::-200°C à +400°C Pression::jusqu'à 1000 bar Plage de mesure pour les fluides::de 10 à 120.000 l/h (eau : 20°C) Plage de mesure pour les gaz::de 0,7 à 600 m3/h (air : 20°C, 1,013 bar)
ADH 120 YE | Dangtelio Profilis

ADH 120 YE | Dangtelio Profilis

Das Produkt ADH 120 YE | Abdeckprofil der Produktkategorie CONTA-CONNECT zeichnet sich durch folgende Eigenschaften aus: • Höhe (mm): 44,8 • Breite (mm): 41,9 • Länge (mm): 110,2 Neben dem Produkt führen wir in der Produktkategorie CONTA-CONNECT außerdem Reihenklemmen der Anschlussarten Push-in, Schraubanschluss und Zugfederanschluss. Abgerundet wird das CONTA-CONNECT Produktportfolio außerdem durch ein großes Sortiment an Installationsmaterialien wie z.B.: Verdrahtungskanälen, Werkzeugen oder Tragschienen sowie durch das passende Reihenklemmenzubehör wie z.B.: Endstützen, Aderendhülsen oder Verbinder. Informationen zu unserem umfangreichen Produktportfolio finden Sie hier: https://conta-clip.de/de/produkte/verbindungstechnik Höhe (mm):44.8 Breite (mm):41.9 Länge (mm):110.2 Brennbarkeitsklassifizierung:V-0 Material:Polyamid 6.6
HSKG 120/M10/B/B BG | Didelės srovės varžtų spaustukas

HSKG 120/M10/B/B BG | Didelės srovės varžtų spaustukas

Das Produkt HSKG 120/M10/B/B BG | Hochstrom-Bolzenklemme der Produktkategorie CONTA-CONNECT zeichnet sich durch folgende Eigenschaften aus: • Höhe (mm): mit TS 35/7,5: 72 • Breite (mm): 42 • Länge (mm): 133 Neben dem Produkt führen wir in der Produktkategorie CONTA-CONNECT außerdem weitere Reihenklemmen der Anschlussarten Push-in, Schraubanschluss und Zugfederanschluss. Abgerundet wird das CONTA-CONNECT Produktportfolio außerdem durch ein großes Sortiment an Installationsmaterialien wie z.B.: Verdrahtungskanälen, Werkzeugen oder Tragschienen sowie durch das passende Reihenklemmenzubehör wie z.B.: Endstützen, Aderendhülsen oder Verbinder. Weitere Informationen zu unserem umfangreichen Produktportfolio finden Sie hier: https://conta-clip.de/de/produkte/verbindungstechnik Höhe (mm) mit TS 35/7,5:72 Breite (mm):42 Länge (mm):133 Bemessungsquerschnitt:120 Bemessungsspannung:1000 Bemessungsstrom:269 Bemessungsstoßspannung:8 Brennbarkeitsklassifizierung:V-0 Anschlüsse:2 Material:Polyamid 6.6
Sandarinimo sistemos Kabelių sandarinimas - Sistema ZZ-Kamenys 120 BDS-N

Sandarinimo sistemos Kabelių sandarinimas - Sistema ZZ-Kamenys 120 BDS-N

Besonders geeignet für: Mittlere und große Abschottungen mit mittlerer bis hoher Belegung Kabel bis 18 mm Durchmesser Abschottungen mit häufig wechselnder Belegung Zulassungsnummer Z-19.15-1743 Schotttyp Kabelabschottung Feuerwiderstandsklasse S 90, S 60, S 30 Bauteile Massivwände, Massivdecke, Leichtbauwände Bauteilöffnung eckig Zulassungsnummer:Z-19.15-1743 Schotttyp:Kabelabschottung Feuerwiderstandsklasse:S 90, S 60, S 30 Bauteile:Massivwände, Massivdecke, Leichtbauwände Bauteilöffnung:eckig
Radiantinių vamzdžių šildytuvas gaisro pavojingoms patalpoms - Automatinis - Schultze RiRo-fa 120 W iki 1.200 W, Nerūdijantis Plienas, IP 66/67

Radiantinių vamzdžių šildytuvas gaisro pavojingoms patalpoms - Automatinis - Schultze RiRo-fa 120 W iki 1.200 W, Nerūdijantis Plienas, IP 66/67

Der Rippenrohrheizofen RiRo-fa ist baugleich mit dem RiRo-f, zusätzlich kann aber die Wärmeabgabe mit einem Raumtemperaturregler stufenlos reguliert werden. Nach einmaligem Einstellen wird die Temperatur konstant gehalten: Frostfrei oder stufenlos zwischen + 5° und + 30° C. Geeignet für feuergefährdete Räume. Leistung:120W - 1200W Länge:440mm - 1840mm Spannung:230 V Schutzart:IP66 / IP67
MGBneo Atliekų konteineriai 120, 140, 180, 240, 340, 360 l

MGBneo Atliekų konteineriai 120, 140, 180, 240, 340, 360 l

Conteneurs à déchets, PE, DIN EN 840, RAL-GZ951/1 (GGAWB), 2000/14/EG, MGBneo - Les bacs 120l à 360l MGBneo sont une solution économique pour la gestion des déchets industriels des sociétés. Ils respectent la norme DIN EN 840 et RAL-GZ951/1 (GGAWB) et respectent la directive européenne 2000/14/EG sur les émissions sonores. Caractéristiques: — Construction opitimisée pour une rationalisation des coûts de stockage — Le transport par piles de 13 pour certains volumes permet de générer des économies de coûts de stokage et de transport, tout en réduisant l'empreinte carbone. — Robustesse grâce à une epaisseur uniforme des parois — Large espace de communication pour chaque modèle — Les clips permettent un remplacement rapide et facile du convercle — Option d'encoche DDA pour faciliter l'identification des conteneurs — Des encoches d'identification des flux destinées aux personnes mal voyantes puevent être insérées dans les poignées. — Livrés avec des roues de Ø 200 mm ou 250 mm
DU konteineris 60 l, 80 l, 120 l, 240 l - DU konteineris, PE, DIN 30760, 2000/14/EB, 2 ratų

DU konteineris 60 l, 80 l, 120 l, 240 l - DU konteineris, PE, DIN 30760, 2000/14/EB, 2 ratų

The 2-wheel DU containers with lifting collar for DU lifting devices are available from 60 - 240 l capacity and offer numerous advantages for the emptying of 2-wheel containers. They comply with DIN 30760 and are noise reduced according to EU directive 2000/14/EG. Characteristics: — Secure container centering, ideal for side loading operations — Firm container seating due to large latching area — External wheels, equipped with 200 mm Ø rubber tires
durų ženklas | 120 x 55 mm | baltas - Ženklinimas

durų ženklas | 120 x 55 mm | baltas - Ženklinimas

Plaque de porte avec panneau coulissant • Dimensions 120 x 55 mm • Autocollante • Avec le nom de la salle au-dessus de la partie coulissante Dimensions:120 x 55 mm
MK tipo šiukšlių konteinerių pakrovėjai - 80, 120 arba 240 litrų konteinerių ištuštinimui ir valymui

MK tipo šiukšlių konteinerių pakrovėjai - 80, 120 arba 240 litrų konteinerių ištuštinimui ir valymui

-Construction en acier robuste -Fourreaux -Conçu pour tous les chariots élévateurs -Sécurisé contre le glissement et le basculement inintentionnels -Les crochets sécurisent la poubelle -automatiquement lors du basculement
Eglė - Konstrukcinis Masyvas - KVH - NSi - 120 x 120 mm

Eglė - Konstrukcinis Masyvas - KVH - NSi - 120 x 120 mm

Fichten - Konstruktionsvollholz - KVH Fichten - Konstruktionsvollholz - KVH Fichten - Konstruktionsvollholz - KVH - NSi (nichtsichtbarer Bereich): auch in weiteren Dimensionen und Längen am Lager/ kurzfristig lieferbar. Kontaktieren Sie uns! Mehr Details KVH - Konstruktionsvollholz Konstruktionsvollholz ist Bauschnittholz, nach neuestem Stand der Technik hergestellt, für die Anwendung im modernen Holzbau. Die Keilzinkverbindungen, die auch im Außeneinsatz Verwendung finden, sind statisch sicher. Die Verzinkung unseres Materials unterliegen einer permanenten Überwachung nach DIN 68140, Beanspruchungsgruppe I.
Eglė - Konstrukcinė Masyvo Mediena - KVH - NSi - 120 x 180 mm

Eglė - Konstrukcinė Masyvo Mediena - KVH - NSi - 120 x 180 mm

Fichten - Konstruktionsvollholz - KVH Fichten - Konstruktionsvollholz - KVH Fichten - Konstruktionsvollholz - KVH - NSi (nichtsichtbarer Bereich): auch in weiteren Dimensionen und Längen am Lager/ kurzfristig lieferbar. Kontaktieren Sie uns! Mehr Details KVH - Konstruktionsvollholz Konstruktionsvollholz ist Bauschnittholz, nach neuestem Stand der Technik hergestellt, für die Anwendung im modernen Holzbau. Die Keilzinkverbindungen, die auch im Außeneinsatz Verwendung finden, sind statisch sicher. Die Verzinkung unseres Materials unterliegen einer permanenten Überwachung nach DIN 68140, Beanspruchungsgruppe I.
Eglė - Konstrukcinė Masyvo Mediena - KVH - NSi - 100 x 120 mm

Eglė - Konstrukcinė Masyvo Mediena - KVH - NSi - 100 x 120 mm

Fichten - Konstruktionsvollholz - KVH Fichten - Konstruktionsvollholz - KVH Fichten - Konstruktionsvollholz - KVH - NSi (nichtsichtbarer Bereich): auch in weiteren Dimensionen und Längen am Lager/ kurzfristig lieferbar. Kontaktieren Sie uns! Mehr Details KVH - Konstruktionsvollholz Konstruktionsvollholz ist Bauschnittholz, nach neuestem Stand der Technik hergestellt, für die Anwendung im modernen Holzbau. Die Keilzinkverbindungen, die auch im Außeneinsatz Verwendung finden, sind statisch sicher. Die Verzinkung unseres Materials unterliegen einer permanenten Überwachung nach DIN 68140, Beanspruchungsgruppe I.
durų plokštelė | 120 x 30 mm | bronza - Ženklinimas

durų plokštelė | 120 x 30 mm | bronza - Ženklinimas

Plaque de porte avec panneau coulissant • Dimensions 120 x 30 mm • Autocollante • Aussi possible avec votre propre texte Dimensions:120 x 30 mm
durų plokštelė | 120 x 30 mm | juoda - Ženklinimas

durų plokštelė | 120 x 30 mm | juoda - Ženklinimas

Plaque de porte avec panneau coulissant • Dimensions 120 x 30 mm • Autocollante • Aussi possible avec votre propre texte Dimensions:120 x 30 mm
Konteineris DU 60 l, 80 l, 120 l, 240 l - Konteineris DU, PE, DIN 30760, 2000/14/EB, 2 ratai

Konteineris DU 60 l, 80 l, 120 l, 240 l - Konteineris DU, PE, DIN 30760, 2000/14/EB, 2 ratai

Les conteneurs de 60 à 240L équipés d'une collerette pour la collecte par pointe diamant offrent de nombreux avantages pour le vidage de bacs 2 roues. Ils sont conformes à la norme DIN EN 840 et RAL-GZ951/1 (GGAWB) et respectent la directive européenne de réduction des nuisances sonores 2000/14/EG. Caractéristiques: — Centrage sécurisé du conteneur, idéal pour la collecte latérale. — Sièges solides pour les conteneurs grâce à une grande surface de verrouillage — Disponible avec des roues de Ø 200 mm
Ratlankiniai konteineriai MGBneo 120, 140, 180, 240, 340, 360 l - Ratlankiniai konteineriai, PE, DIN EN 840, RAL-GZ951/1 (GGAWB), 2000/14/EG, MGBneo

Ratlankiniai konteineriai MGBneo 120, 140, 180, 240, 340, 360 l - Ratlankiniai konteineriai, PE, DIN EN 840, RAL-GZ951/1 (GGAWB), 2000/14/EG, MGBneo

The 120 - 360 l MGBneo are an economic solution for modern waste management companies. They comply with DIN EN 840 and RAL-GZ951/1 (GGAWB) and are noise reduced according to EU directive 2000/14/EG. Characteristics: — Optimised construction for an economic use of storage space — Stacks of up to 13 (selected bin sizes) enable cost saving potential for transport and storage processes — Robust thanks to uniform wall thickness and reinforcement of all walls — Large printing area offers space for individual labelling — Release pins allow quick and easy lid replacements — DDA notch option for ease of bin identification — Coloured lid inserts for optional colour-coded identification — External wheels, available with 200 or 250 mm Ø rubber tires
MGBplus Atliekų konteineriai 120 l, 140 l, 180 l, 240 l

MGBplus Atliekų konteineriai 120 l, 140 l, 180 l, 240 l

Conteneurs à déchets, PE, DIN EN 840, RAL-GZ951/1 (GGAWB), 2000/14/EG, MGBplus - En développant la gamme de 120l à 240l MGBplus, CRAEMER a développé une gamme de bacs roulants particulièrement stables et robustes. Ils sont fabriqués dans le respect de la norme DIN EN 840 et RAL-GZ951/1 (GGAWB) et respectent la directive européenne de réduction du bruit 2000/14/EG. Caractéristiques: — Cuve et logement de l'axe de roues renforcé — Idéal pour les collectes quotidiennes, tout spécialement lors des cycles de vidage — Particulièrement économique car sa robustesse lui confère une durée de vie très importante — Disponible avec des roues de Ø 200 ou 250mm